Skip to main content

Con el fin de prepararse para los debates mundiales sobre el Convenio sobre la Diversidad Biológica en el último trimestre de 2022, Partners for Indigenous Knowledge Philippines (PIKP) se reunió con la Oficina de Gestión de la Biodiversidad del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales y participó en su Bootcamp del CDB, en el que participaron otras partes interesadas gubernamentales y no gubernamentales. IKP pudo exponer sus preocupaciones sobre el mantenimiento intacto de los conocimientos tradicionales y los conceptos de CLPI, entre otros. Estas cuestiones también se debatieron en un taller interno sobre el proceso del CDB.

Las prácticas indígenas para mantener un suelo sano se han enfrentado durante décadas a las agresivas campañas sobre el uso de fertilizantes químicos y prácticas agrícolas modernas. En Besao, en la provincia de Mountain, existen sistemas alimentarios autóctonos que algunos ancianos pudieron compartir con los agricultores más jóvenes durante un taller sobre la fertilidad del suelo. Además de compartir los conocimientos indígenas sobre la fertilidad del suelo, se enseñaron nuevas prácticas o innovaciones sobre el compostaje. In the photo are elders talking about practices that could be revived again.

En Imugan (Nueva Vizcaya) también se impartió formación sobre Inventario y Cartografía de Recursos de Biodiversidad, en la que participaron nuestros socios locales de Baguio y Besao. Fue una oportunidad para aprender sobre el proceso y sobre cómo podría realizarse en otras zonas asociadas en el futuro.

Se realizó un intercambio de aprendizaje sobre cantos tradicionales con jóvenes de Baguio City y La Trinidad, Benguet. Los conocedores de cuatro provincias de la Cordillera se mostraron encantados de compartir los antecedentes y la finalidad de los cantos tradicionales. Los jóvenes fueron capaces de componer sus propios cantos y expresaron su deseo de aprender también aspectos de la música y la danza.

El PIKP coeditó el libro Tiwtiwong: an Uncylopedia to Life, Living and Art in Baguio, the Cordilleras and Beyond (Tiwtiwong: una enciclopedia de la vida, la vida y el arte en Baguio, las Cordilleras y más allá), que presenta una serie de palabras y frases que describen el lenguaje y las prácticas tradicionales desde muchas perspectivas, incluidos los cambios a lo largo del tiempo y la influencia. El contenido procede de un amplio grupo de artistas locales. El libro se presentó en una feria del libro celebrada en la Universidad de Baguio.